"a grama do vizinho é sempre mais verde" meaning in Portuguese

See a grama do vizinho é sempre mais verde in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “The neighbour's grass is always greener”. Etymology templates: {{m-g|The neighbour's grass is always greener}} “The neighbour's grass is always greener”, {{lit|The neighbour's grass is always greener}} Literally, “The neighbour's grass is always greener” Head templates: {{head|pt|proverb|head=a grama do vizinho é sempre mais verde}} a grama do vizinho é sempre mais verde
  1. the grass is always greener on the other side
    Sense id: en-a_grama_do_vizinho_é_sempre_mais_verde-pt-proverb-~0KMObTc Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs

Download JSON data for a grama do vizinho é sempre mais verde meaning in Portuguese (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "The neighbour's grass is always greener"
      },
      "expansion": "“The neighbour's grass is always greener”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "The neighbour's grass is always greener"
      },
      "expansion": "Literally, “The neighbour's grass is always greener”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “The neighbour's grass is always greener”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb",
        "head": "a grama do vizinho é sempre mais verde"
      },
      "expansion": "a grama do vizinho é sempre mais verde",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "id": "en-a_grama_do_vizinho_é_sempre_mais_verde-pt-proverb-~0KMObTc",
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "a grama do vizinho é sempre mais verde"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "The neighbour's grass is always greener"
      },
      "expansion": "“The neighbour's grass is always greener”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "The neighbour's grass is always greener"
      },
      "expansion": "Literally, “The neighbour's grass is always greener”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “The neighbour's grass is always greener”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb",
        "head": "a grama do vizinho é sempre mais verde"
      },
      "expansion": "a grama do vizinho é sempre mais verde",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "a grama do vizinho é sempre mais verde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.